"What A Wonderful World"
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands
Saying, "How do you do?"
They're really saying
"I love you"
I hear babies cry
I watch them grow
They'll learn much more
Than I'll never know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah
"What a Wonderful World" là bài hát do Bob Thiele và George David Weiss, 2 nhạc sĩ Mỹ sáng tác. Bài hát được Louis Armstrong tay kèn và ca sĩ da đen thu âm lần đầu vào ngày 16 tháng 8 năm 1967. Vào tháng 4 năm 1968, bài hát đã đứng đầu bảng xếp hạng nhạc pop tại Vương quốc Anh nhưng không thành công nhiều tại Mỹ
THẾ GIỚI NÀY TUYỆT VỜI BIẾT BAO !
TÔI NGẮM NGÀN CÂY XANH NGẮT
CÙNG NHỮNG HOA HỒNG ĐỎ THẮM
HOA NỞ CHO TÔI VÀ BẠN
RỒI TÔI TỰ NGHĨ,
THẾ GIỚI NÀY TUYỆT VỜI BIẾT BAO!
*
TÔI NGẮM BẦU TRỜI XANH
CÙNG NHIỀU LÀN MÂY TRẮNG
TRỜI CHO MỘT NGÀY TƯƠI SÁNG
CÙNG ĐÊM TỐI THIÊNG LIÊNG
RỒI TÔI TỰ NGHĨ
THẾ GIỚI NÀY TUYỆT VỜI BIẾT BAO!
*
SẮC MÀU CẦU VỒNG
TÔ ĐIỂM BẦU TRỜI TUYỆT ĐẸP
NÉT RẠNG NGỜI CỦA BAO NHIÊU KHUÔN MẶT
NHIỀU NGƯỜI ĐANG LẶNG NGẮM
TÔI NHÌN HỌ, BẠN BÈ BẮT TAY
CÙNG CHÀO HỎI "BẠN SAO RỒI?"
NHỮNG CÂU NÓI CHÂN THÀNH:
"TÔI YÊU BẠN"
*
TÔI ĐÃ NGHE NHIỀU TIẾNG KHÓC CHÀO ĐỜI
RỒI ĐỢI CÁC CHÁU LỚN KHÔN
SẼ HỌC ĐƯỢC NHIỀU ĐIỀU
HƠN TÔI CHƯA HỀ ĐƯỢC HỌC
TÔI LẠI TỰ NGHĨ
THẾ GIỚI NÀY TUYỆT VỜI BIẾT BAO!
*
VÂNG, CHÍNH TÔI NGHĨ THẾ
QUẢ ĐÚNG! THẾ GIỚI NÀY TUYỆT VỜI BIẾT BAO!
ĐÚNG THẾ !
ĐHL phóng dịch
No comments:
Post a Comment